the big sky library of asian speculative fiction

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

authors featured in the Big Sky Library

Anthology: The Way Spring Arrives and Other Stories

Editors (alphabetically listed):  Regina Kanyu Wang  |  Yu Chen

Language:  English

Bibliographic comments: An anthology of Chinese science fiction and fantasy in translation by female and non-binary authors.

The Way Spring Arrives and Other Stories

Yu Chen, Regina Kanyu Wang, eds.

2022

Library edition:  March 2022, 1st edition, 1st printing

Tordotcom

ISBN 978-1-2507-6891-9

Hardcover, 400 pages

$26.99 / C$35.99

Notes:

  •  'The Stars We Raised' translated by Judy Yi Zhou.

  •  'The Tale of Wude's Heavenly Tribulation' translated by Mel Lee.

  •  'Blackbird' translated by Cara Healey.

  •  'The Restaurant at the End of the Universe: Tai-Chi Mashed Taro' translated by Carmen Yiling Yan.

  •  'Baby, I Love You' translated by Elizabeth Hanlon.

  •  'A Saccharophilic Earthworm', 'The Alchemist of Lantian' and 'A Brief History of Beinakan Disasters as Told in a

     Sinitic Language' translated by Ru-Ping Chen.

  •  'The Way Spring Arrives' and 'The Mountain and the Secret of Their Names' translated by Rebecca F. Kuang.

  •  'The Name of the Dragon' and 'To Procure Jade' translated by Yilin Wang.

  •  'Dragonslaying' and 'New Year Painting, Ink and Color on Rice Paper, Zhaoqiao Village' translated by Emily Xueni

     Jin.

  •  'The Portrait' translated by Gigi Chang.

  •  'The Woman Carrying a Corpse' translated by Judith Huang.

  •  'What Does the Fox Say?' was written in English.

Fiction: Xiu Xinyu, The Stars We Raised  //  Count E, The Tale of Wude’s Heavenly Tribulation  //  Xia Jia, What Does

the Fox Say?  //  Shen Dacheng, Blackbird  //  Anna Wu, The Restaurant at the End of Universe: Tai-Chi Mashed Taro  

//  Zhao Haihong, Baby, I Love You  //  BaiFanRuShuang, A Saccharophilic Earthworm  //  BaiFanRuShuang, The

Alchemist of Lantian  //  Wang Nuonuo, The Way Spring Arrives  //  Ling Chen, The Name of the Dragon  //  Gu Shi,

To Procure Jade  //  Nian Yu, A Brief History of Beinakan Disasters as Told in a Sinitic Language  //  Shen Yingying,

Dragonslaying  //  Chen Qian, New Year Painting, Ink and Color on Rice Paper, Zhaoqiao Village  //  Chu Xidao, The

Portrait  //  Chi Hui, The Woman Carrying a Corpse  //  Wang Nuonuo, The Mountain and the Secret of Their Names

Essays: Jing Tsu, The Futures of Genders in Chinese Science Fiction  //  Yilin Wang, Translation As Retelling: An

Approach to Translating Gu Shi’s 'To Procure Jade' and Ling Chen’s 'The Name of the Dragon'  //  Emily Xueni Jin, Is

There Such a Thing as Feminine Quietness? A Cognitive Linguistics Perspective  //  Xueting Christine Ni, Net Novels

and the “She Era”: How Internet Novels Opened the Door for Female Readers and Writers in China  //  Rebecca F.

Kuang, Writing and Translation: A Hundred Technical Tricks